martes, 14 de noviembre de 2017

El triple rostro de la identidad purhépecha

PARACHO 14/11/17


  
RED 113/Lamberto HERNÁNDEZ MÉNDEZ

Paracho, Mich.- 14 de noviembre de 2017.- Jucha Anapu Jánharikua, o El Triple Rostro de la Identidad Purhépecha, es un libro de Roberto Janacua Escobar, presentado y dedicado al ex alcalde de Paracho, Stalin Sánchez González, por su apoyo a esta obra donde da cuenta de la identidad híbrida a que son encaminados los jóvenes de estudiantes de la nación purhépecha. Donde su lengua materna es excluida en las aulas.

Cinco jóvenes de Comachuén, municipio de Nahuatzen, salen diariamente al Cbta número 238; en su pueblo originario el purhépecha es la lengua natural, su identidad y pertenencia más relevante y que cada día transitan hacia un territorio que no conciben como propio, pero que se apropian, paulatinamente a fin de obtener los conocimientos y el diploma anhelado “para ser alguien”.

En su infancia ingresaron a una primaria intercultural bilingüe, donde los docentes son hablantes del purhé, pero ya en la secundaria se confrontan con la “castellanización”, ese proyecto escolar que pretendió asimilar a los indígenas a la sociedad nacional con la reforma educativa y que muchas veces excluye la cosmovisión indígena de las aulas.

Aquí, donde la lengua indígena cumple una función subordinada, sirve de muleta para enseñar mientras los alumnos no dominen el español, basadas en los libros de texto oficiales, iguales para todos los alumnos mexicanos; donde los niños creen que su cultura, su lengua y los conocimientos que traen de la casa, valen menos que los conocimientos de la escuela, o quizás no valen nada.

Ellos estudian un bachillerato que los acoge y les promete enseñarles los conocimientos que necesitarán para desempeñarse en el mundo mexicano; pueden cruzar el umbral del aula, pero al precio de dejar atrás su cultura ancestral, su lengua, su identidad originaria.

“Creciendo Juntos”, es un proyecto escolar alternativo desarrollado en San Isidro y Uriguitiro, municipio de Los Reyes, basado en la lengua y la cultura propias. Cuando los alumnos llegan a la primaria en la mañana, no sufren el mismo trauma de la “castellanización”, aquí, el purhépecha es la lengua legítima y normal entre alumnos, maestros y padres de familia.

Aprenden las matemáticas, a leer y escribir y la mayor parte de las materias en pruhépecha, en un ambiente de respeto y cariño que caracteriza a esta cultura indígena; el español se introduce como segunda lengua.

A grandes razgos, esto trata el libro, que trata de fortalecer y recatar la identidad y lengua del pueblo purhépecha.

Estuvieron en la presentación, el autor, Roberto Janacua; el secretario del Ayuntamiento de Paracho, Javier Torres Piña; el director de Educación, Javier Barajas Nava, en representación de la alcaldesa Marisol Castro Baca; de Bienes Comunales, Ramón Alfaro Huendo; la presentadora del libro, Alicia Lemus Jiménez, y familiares del autor.




Adbox